Montréal - Comme je l'ai mentionné dans ma précédente chronique, être choisi pour arbitrer lors de la Classique mondiale de baseball, un tournoi qui regroupe les meilleurs joueurs de baseball de la planète, impliquait que les neuf arbitres amateurs sélectionnés devaient participer à un camp de formation d'arbitres des ligues majeures.

Ce camp s'est tenu à Compton en Californie au mois de novembre dernier. Des neuf officiels sélectionnés, seul l'arbitre de Cuba n'a pu se présenter, et ce, parce qu'il n'a pas obtenu de visa de séjour. Ce camp de perfectionnement demeurera pour moi une expérience inoubliable!

Depuis 2007, Rich Rieker, un ancien arbitre des ligues majeures de baseball, tient annuellement un camp de perfectionnement pour arbitres. Ce camp est ouvert à ceux qui veulent apprendre le métier d'arbitre autant qu'à ceux qui désirent améliorer leur connaissance. Évidemment, ce n'est pas gratuit. Mais pour certains, c'est du sérieux et pour eux les coûts exigés, 1 200 $ USA, deviennent un investissement.

Cette année, Rieker et son groupe ont innové en remettant à huit de leurs élèves des bourses se chiffrant à 4 000 $ USA chacune, un montant couvrant tous les frais des heureux élus pour leur participation à l'une des deux écoles qui forment des arbitres pour le baseball professionnel. (1)

En novembre dernier, pour la première fois de son histoire, Rich Rieker et son groupe ont invité, tous frais payés, les neuf officiels amateurs sélectionnés pour arbitrer lors de la Classique mondiale de baseball 2009. Nous étions huit à être présents, étant donné l'absence de notre collègue de Cuba. Il y avait Paul Hyham d'Australie, Edgar Estivison du Panama, Willie Rodriguez et Carlos Rey de Porto Rico, Luis Ramirez et Daniel Toledo du Mexique et Corrie Davis et moi-même du Canada.

Durant toute une semaine, nous avons été encadrés par plusieurs arbitres ayant œuvré dans les ligues majeures de baseball, dont les plus connus sont Bruce Froemming, Larry Young, Steve Ripley et Jim Mckean. Ils ont tout fait pour nous transmettre une partie de leur savoir et de leur précieuse expérience.

Une journée type de notre apprentissage
Au camp, les journées étaient particulièrement bien remplies. Tout d'abord, une séance d'une heure en classe avec les 50 autres officiels venus d'un peu partout en Amérique inscrits à la session de novembre. Des sujets aussi variés que l'interprétation des règlements, l'utilisation de la technologie pour vérifier la constance des officiels au marbre, le contrôle de match, les conséquences de l'utilisation du tabac, le vol d'identité, les secrets du département d'investigation, etc., ont été abordés.

Puis vers 10 h 30, les huit officiels internationaux changeaient de salle pour se retrouver avec quatre arbitres professionnels pour parfaire leur apprentissage, petit à petit, du travail au sein du système à quatre arbitres des ligues majeures. De plus, nos maîtres en profitaient pour nous donner, sur une base individuelle, de la rétroaction sur notre travail sur le terrain de la veille.

Puis, nous prenions la route pour le complexe du Compton Community College à Long Beach pour notre rencontre quotidienne traitant de santé avec le directeur médical des arbitres des ligues majeures de baseball, Mark Letendre.

Peut-être avez-vous remarqué depuis quelques années une grande amélioration des qualités physiques des nouveaux officiels des ligues majeures, si oui, sachez que Mark Letendre en est l'artisan. Tout au long de la semaine, il nous présentera et nous expliquera en détail une multitude de moyens à prendre pour pouvoir effectuer notre travail sans souffrance.

Après un court dîner, des équipes collégiales prêtes à disputer des matchs nous attendaient. Évidemment, sur le terrain, c'est dans un système à quatre arbitres version des ligues majeures, que nous travaillions. Entre autres, nous pratiquions à maximiser nos angles de vision pour certains jeux sur les buts.

Un jour, nous avons même eu la chance de travailler durant une session dans la cage des frappeurs avec un appareil vidéo branché sur nous! Et avec en prime le « feedback » en direct de Steve Ripley! Un privilège qui n'a pas de prix!

Nos soirées donnaient lieu à des séances de travail moins intenses, alors que nous avions droit à des présentations d'invités-surprises.

« Hey Frenchie! Look who I got here for you! Mr. Steve Rogers! », s'est exclamé un soir Rich Rieker devant la salle. Je suis allé immédiatement à sa rencontre pour lui serrer la main et il m'a tout de suite parlé de Montréal… et de ses jolies femmes. Puis devant le groupe entier, il a commencé sa conférence en disant : « Vous pouvez me poser n'importe quelle question, sauf sur un sujet particulier : le circuit de Rick Monday! »

Qui plus est, le lendemain, j'ai eu la chance de passer près d'une heure avec lui à converser dans les gradins. Il m'a raconté sans aucune retenue comment il a réussi à déjouer les frappeurs adverses avec sa balle glissante. Un tir qui glissait en partie en raison d'un mélange astucieux de résine et d'huile qu'il appliquait sur la balle. Il préparait soigneusement son mélange avant d'en placer une petite quantité sous son gant de lanceur! « Pourquoi pas m'a-t-il confié? Les frappeurs eux avaient bien le droit d'utiliser de la résine sur leur bâton pour améliorer leur “grip”, alors pourquoi pas nous les lanceurs! » On a même discuté du baseball québécois et de la ligue de baseball junior élite ensemble. Quel moment incroyable j'ai passé avec lui!

Un autre grand moment du camp : l'examen médical complet. Prise de sang, vérification des articulations, vérification du taux de cholestérol et même un examen relatif aux commotions cérébrales appelé impact testing. Résultat : j'y ai appris que suis en très grande forme!

Un soir, nous avons également eu droit à une session pour le moins surprenante. Des gens du « Bureau d'investigation des ligues majeures de baseball » sont venus nous mettre en garde quant à certains dangers nous guettant lors d'un évènement comme la « Classique mondiale de baseball ».

« Des gens vous observeront. Puis, ils vous approcheront pour obtenir la moindre petite information pouvant leur procurer un avantage. Soyez vigilant. Ne serrez pas la main du diable! »

Ils nous ont expliqué que le crime organisé tire des profits de près de 52 millions de dollars par semaine dans les paris illégaux! Et ils ont conclu : « Et attention aux jolies filles! »

Des citations savoureuses :
Pour terminer la revue de cette semaine fantastique, voici quelques citations savoureuses que j'ai recueillies sur place :

· Don't come and ask me about the Monday's Home run! - Steve Rogers
· Every game is important for someone! - Bruce Froemming
· Don't shake hands with the devil! - Investigation Bureau personal
· After a pitch…
- Ump - Two!
- Hitter - Two what?
- Ump - Too low… - Marty Springstead
· Don't pick up the dirty end of the stick! - Larry Young
· Get into slow pitch or softball early in your carrier. It is like pinball. Fast and there are so many calls to make! - Bruce Froemming
· They (MLB umpires) miss an average of 7 pitches a game. - Fred Seymour
· Get on the board kid! (Call your first strike!) - Marty Springstead
· I am going to Disney World! - Stéphane Dupont (Après avoir appris que j'allais arbitrer les Braves d'Atlanta au Sports Complexe de Disney)

À venir
Ma prochaine chronique portera essentiellement sur les préparatifs et les informations ayant trait à la ligue des Pamplemousses et la Classique 2009.

À bientôt!

Stéphane Dupont
(1) Deux écoles forment des arbitres pour le baseball majeur, celle de l'ex-arbitre Jim Evans l'«Academy of professionnel umpiring » et celle d'un autre arbitre, Harry Wendelstedt, « The Harry Wendelstedt School for Umpires ».

Collaborateur au texte : Jacques Lanciault